Η γλώσσα, ως ζωντανός οργανισμός, εξελίσσεται,εμπλουτίζεται, δανείζεται, αλλάζει...
Στη γαλλική, όπως και στη μητρική μας γλώσσα πολλές φορές, δεν κατανοούμε λέξεις, δεν βρίσκουμε αντιστοιχίες. Tα λεξικά που διαθέτουμε δεν μας ικανοποιούν πάντα: ακόμη και τα πιο σύγχρονα έχουν ελλείψεις , δεν περιέχουν δάνεια, νεολογισμούς, όρους τεχνολογικούς, λέξεις που προέρχονται από το χώρο της πληροφορικής κλπ.
Τα παρακάτω ηλεκτρονικά λεξικά ίσως δώσουν λύση σε γλωσσικά,μεταφραστικά προβλήματά σας.
Για τα άλλα προβλήματα...ακόμη χρειάζεται πολλή έρευνα! Υπομονή!
Στη γαλλική, όπως και στη μητρική μας γλώσσα πολλές φορές, δεν κατανοούμε λέξεις, δεν βρίσκουμε αντιστοιχίες. Tα λεξικά που διαθέτουμε δεν μας ικανοποιούν πάντα: ακόμη και τα πιο σύγχρονα έχουν ελλείψεις , δεν περιέχουν δάνεια, νεολογισμούς, όρους τεχνολογικούς, λέξεις που προέρχονται από το χώρο της πληροφορικής κλπ.
Τα παρακάτω ηλεκτρονικά λεξικά ίσως δώσουν λύση σε γλωσσικά,μεταφραστικά προβλήματά σας.
http://dictionnaire.reverso.net/francais-definition/
http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais-monolingue
http://www.linternaute.com/dictionnaire/fr/
http://gdt.oqlf.gouv.qc.ca/ (εξαιρετικό για πιο εξειδικευμένα
θέματα)
Για τα άλλα προβλήματα...ακόμη χρειάζεται πολλή έρευνα! Υπομονή!
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου