Τρίτη 6 Δεκεμβρίου 2011

«Joyeux Noël!»

Τα Χριστούγεννα πλησιάζουν! (Les origines de Noël).
Όπως κάθε χρόνο αυτές τις μέρες δημιουργούμε εορταστική ατμόσφαιρα με τα τραγούδια και τα κάλαντα, τις ευχές σε όλες τις γλώσσες, με την αναφορά σε έθιμα και παραδόσεις Ελλάδας και Γαλλίας (Traditions de Noël en Europe), ή και χωρών από όπου προέρχονται οι μαθητές, και μπαλόνια με ευχές για τα Χριστούγεννα και τη νέα χρονιά. Πολλές ιδέες για δραστηριότητες αυτών των ημερών μπορείτε να πάρετε από τις παρακάτω ηλ. διευθύνσεις: CHANSONS – COMPTINES –MUSIQUE – CARTES VIRTUELLES DE NOËL
1. http://pages.infinit.net/gagnema/noel/musical.html : Musique de Noël
2. http://www.csdraveurs.qc.ca/musique/noel/
3. http://www.caslt.org/research/christmasfr4.htm : Musique de Noël
4. http://www.momes.net/comptines/comptines-noel.html : Comptines et chansons pour le temps de Noël
5. http://perso.club-internet.fr/bmarcore/noel/N001.html : Chansons de Noël
6. http://www.joyeuse-fete.com (Choisissez Noël)
7. http://www.perenoel.com/ : Le Père Noël sur Internet
8. http://www.lululelutin.com/ : Le village de Lulu le lutin, Contes de Noël animés pour enfants
9. Les activités autour de Noël sont classées dans la rubrique 'Fêtes et célébrations' :> Culture générale > Fêtes, célébrations [11, 12, 13] : http://www.lepointdufle.net/culture-generale.htm
10. http://www.royaumeduperenoel.com/ Pôle Nord, Royaume du Père Noël
Fêtes et traditions -Activités de Noël http://www.lepointdufle.net/fetes.htm http://atschool.eduweb.co.uk/rgshiwyc/school/curric/French/FrenchVocab/Noel/9.htm http://trukastuss.over-blog.com/article-11133088.html http://www.educatout.com/ http://www.teteamodeler.com/dossier/noel/index.asp
Μπορείτε ακόμη να παρακινήσετε (και να βοηθήσετε) τους μαθητές σας να αλληλογραφήσουν με τον Άγιο Βασίλη στην ηλ. δ/νση http://www.vivenoel.com/: Atelier du Père Noël, jeux, contes de Noël , cartes virtuelles.
Φυσικά θα μιλήσετε και πάλι για γαλλικά φαγητά και γλυκά και θα προτρέψετε τους μαθητές σας να κατασκευάσουν έναν Άγιο Βασίλη με origami (Comment fabriquer un père noël en origami?) Με χρωματιστό χαρτόνι, μαρκαδόρους και φαντασία οι μαθητές σας θα φτιάξουν χριστουγεννιάτικες κάρτες και σελιδοδείκτες με γαλλικές ευχές σε calligrammes ή με ένα haiku και μια ζωγραφιά. Αυτές τις κάρτες μπορούν να τις προσφέρουν στο διπλανό γερμανόφωνο τμήμα ή στο σχολείο με το οποίο συστεγάζεστε. Πριν από όλα όμως, ξεκινήστε με ένα brain storming: ζητήστε από τα παιδιά (σε ομάδες, σε ένα κοινό χαρτόνι )να γράψουν ή να ζωγραφίσουν ό,τι τους φέρνει στο νου η λέξη Noël. Στα γαλλικά ή στα ελληνικά (τα οποία άμεσα μεταφράζετε) θα καταγράψουν όλες τις λέξεις –σύμβολα των ημερών. Με αυτές τις λέξεις μπορείτε να γράψετε haiku (Γράφουμε χριστουγεννιάτικα haiku), limericks (Γράφουμε Limericks?) ή μια μικρή ιστορία χριστουγεννιάτικη. Είναι ευκαιρία με δημιουργική γραφή, αφήνοντας τη φαντασία και την ευαισθησία μας ελεύθερες, να γράψουμε ένα σενάριο αρχίζοντας κάπως έτσι:
• Les rennes de papa Noël ont la grippe et ne peuvent pas voyager, Alors, papa Noël…
• Les lutins qui préparent les jouets pour les enfants du monde, font la grève. Alors papa Noël…
Ή ακόμη, ένα παραμύθι που θα αρχίζει πρωτότυπα: La petite Chaperon Rouge rencontre dans la forêt le méchant loup vêtu en rouge …
Μπορείτε ακόμη αν υπάρχει η τεχνική δυνατότητα, να δείξετε στους μαθητές σας το vidéo που επισυνάπτεται και να τους ζητήσετε να το διηγηθούν ή να σταματήσετε την προβολή του και να ζητήσετε να μαντέψουν το τέλος της ιστορίας. Μην ξεχνάτε τις παροιμίες σχετικές με το Δεκέμβρη και τα Χριστούγεννα: δοκιμάστε να βρείτε ή να επινοήσετε αντίστοιχες στα ελληνικά.
Vert noël,
Blanches Pâques.
Les jours entre Noël et les Rois, Indiquent le temps des douze mois.

Noël vient un lundi, et tout se perdit.
Quand Noël tombe un mardi, pain et vin de toutes parties.
Quand Noël tombe un mercredi, tu peux semer champs et cassis.
Noël le jeudi, c'est la famine.
Mais s'il tombe un vendredi, le blé roule sur la cendre.
Noël un samedi, an où tout le monde mendie.
Si le jour de Noël se trouve être un dimanche,
les ennuis de l'hiver viendront en avalanche.
Quelques proverbes sur Noël trouvés sur la page personnelle de J. F. Orssaud

Βέβαια οι ώρες διδασκαλίας είναι ελάχιστες και δεν επαρκούν για να υλοποιήσετε όλες τις παραπάνω ιδέες. Επιλέξτε σύμφωνα με τα ενδιαφέροντα, την ηλικία και το επίπεδο γνώσεων των μαθητών σας, κάποιες δραστηριότητες που, με όχημα τη γαλλική γλώσσα θα προσφέρουν γνώσεις, διαπολιτισμικότητα και εορταστική ατμόσφαιρα. Μερικές φορές και ένα τραγουδάκι είναι αρκετό για τους μικρότερους. Εύχομαι σε σας και στις οικογένειές σας, στους Διευθυντές και στους συναδέλφους σας, «Joyeux Noël et une bonne et heureuse année!»


Σημ. Οι αναφορές εντός παρενθέσεων παραπέμπουν σε αντίστοιχα κείμενα που θα αναζητήσετε στο blog από προηγούμενες χρονιές .

Δεν υπάρχουν σχόλια: